| |
 |
 |
 |
| |
 |
 |
| • |
The need to supplement coursebook listening texts |
 |
 |
| • |
Why is listening to spoken English so challenging
for students? (assimilation, elision, linking,
weak forms, colloquial language, fillers, loose
and exclusive referencing, accent) |
 |
 |
| • |
Training, not testing (or process, not product) |
 |
 |
| • |
Exposure to new grammar and lexis |
 |
 |
| • |
Motivation, reducing anxiety and increasing confidence |
 |
 |
|
|

The main purpose of the listening texts found in coursebooks
is to introduce students to new grammar and lexis. However,
because these texts are usually scripted and performed by
actors in recording studios, they do not prepare students
for the spoken English they will encounter outside the classroom.
BACK TO TOP
Students generally say they find listening the most difficult
of the four skills. They often complain that ‘English
people speak too fast!’ Students find listening so difficult
because when people are speaking English at natural speed
various things happen:
Assimilation
Words blur at their boundaries or within the word itself.
For example ‘corned beef’ becomes ‘corm
beef’ or ‘that game’ becomes ‘thak
game’ and ‘ten per cent’ becomes ‘tem
per cent’.
Elision Sounds are missed
out. For example ‘What are you doing tonight?’
becomes ‘What’yadoin’tonight?’ or
‘West Midlands’ becomes ‘Wes’ Midlands’.
Linking The end of one
word runs into the beginning of the next word. For example
‘Can I have_an_orange?’ or ‘my daughters_Sam
and_Amy’.
Non-stress of weak forms
Because English is a stress-timed language, speakers emphasise
important content words by saying them louder, or by saying
them higher or lower than other words around them. The problem
for students is that non-content, functional words are not
stressed and yet these unstressed words often contain important
lexical and grammatical information.
These four features of spoken English make it difficult for
students to segment, i.e. to separate a stream of speech into
the individual words uttered by the speaker. Often students
fail to recognize even those words which are part of their
active vocabulary when listening.
BACK TO TOP
Authentic informal spoken English also includes the following
features which students find problematic:
Colloquial language Whereas
a speaker in a coursebook might say ‘What did you do
at the weekend?’ as an example of the use of the simple
past in questions, a native speaker talking to a friend is
more likely to say ‘What did you get up to at the weekend?’
or just ‘How was your weekend?’ Someone complaining
about their job in a coursebook might say ‘I’m
finding it very monotonous.’ A native speaker would
probably say something like ‘I’m just bored out
of my brains.’
False starts Rather than
speaking in complete sentences with perfect order, as in coursebook
listening texts, in informal situations speakers often start
to say something, then stop and rephrase it, which makes it
difficult for students to follow.
Hesitations People often
uses various ‘fillers’ such as ‘um’
and ‘er’ to give themselves time to think. Students
hearing ‘er’ often assume the speaker is saying
‘a’ and expect the next word to be a noun.
Loose referencing Very
often in spoken English the speaker will refer to someone
by their name, or something by its full name, and subsequently
will refer to ‘he’, ‘she’ or ‘it’.
This can make it difficult for students to work out who or
what the pronoun refers to.
Exclusive referencing
People who know each other well often refer to things or people
in a way which excludes non-group members. For example, someone
might say ‘Did you see that programme last night?’
when it’s a programme that the group has previously
talked about or ‘What did you think of that book?’
referring to a book which is being lent around the group.
This lack of insider knowledge makes it very difficult for
an outsider to follow a group conversation.
Accent The listening texts
in coursebooks usually contain a limited range of accents,
with most featuring speakers with a standard British or American
accents. These texts do not train students in how to cope
when they encounter the variety of accents used by native
English speakers or the wealth of accents in which English
is spoken by non-native speakers.
BACK TO TOP
The main focus of all the authentic listening materials provided
by The Listening Business is on training,
not testing. The exercises I provide
Are unique in that I use standard and innovative exercises
which focus on the process of listening,
rather than simple the product of listening,
which is the focus of listening comprehensions.
As well as focusing on assimilation
and linking, my exercises also items
such as word stress, recognition
of weak forms. I also focus on phoneme
discrimination, where students have to decide
whether the speaker was talking about Robert Rast or Last,
Harold Shipman, Sheepman or Chipman, Paul Bankhurst or Pankhurst,
Falmouse or Falmouth, etc.
BACK TO TOP
Authentic listening passages provide an excellent source
of new grammatical structures and lexis. These occur naturally
in context and are more relevant to students because they’re
uttered by a real person rather than an actor reading from
a script.
It is highly motivating for students, particularly those
at lower levels, to feel that they can actually understand
something a real person has said. However, if students feel
anxious about their ability to listen to spoken English, this
can impair their ability to take in the aural message.
Regular exposure to authentic listening texts with appropriate
tasks can result in students increasing their confidence in
their listening skills and making very fast progress –
more so in listening than in any of the other skills.
BACK TO TOP
|
|